# Afrikaans translation of Blog API (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2017 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blog API (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Toegelate lêeruitbreidings"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Uitbreidings wat gebruikers in hierdie rol kan oplaai. Skei "
"uitbreidings met 'n spasie en moenie die voorafgaande punt insluit "
"nie."
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maksimum grootte per oplaaisessie"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Totale lêergrootte per gebruiker"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"Die maksimum grootte van al die lêers wat 'n gebruiker kan hê op die "
"blad (in megagrepe)."
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr ""
"Die maksimum grootte van 'n lêer wat 'n gebruiker kan oplaai (in "
"megagrepe)."
msgid "File settings"
msgstr "Lêer-instellings"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "No file sent."
msgstr "Geen lêer gestuur."
msgid "Error storing file."
msgstr "Fout tydens stoor van lêer."
msgid "RSD"
msgstr "RSD"
msgid "@type: updated %title using Blog API."
msgstr "@type: het %title opgedateer met die Blog-API."
