# Portuguese, Portugal translation of Block Access (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Access (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-21 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Access control"
msgstr "Controlo de acessos"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Set permission for specific roles"
msgstr "Definir permissão para o grupo de utilizadores específico"
msgid "You cannot disable @block."
msgstr "Não pode desativar @block."
msgid "You cannot enable @block."
msgstr "Não pode ativar @block."
msgid "You cannot move @block."
msgstr "Não pode mover @block."
msgid "Block Access"
msgstr "Acesso ao bloco"
msgid "Provides flexible block administration access control."
msgstr "Permite controlo de acesso flexível à administração do bloco."
msgid "No modules found."
msgstr "Não foram encontrados módulos."
msgid "Block Access Settings"
msgstr "Definições de Acesso ao bloco"
msgid "Configure block access defaults"
msgstr "Configure as predefinições de acesso ao bloco"
msgid "Configuration Specific Settings"
msgstr "Definições de configuração específicas"
msgid "Region specific settings"
msgstr "Definições específicas da região"
msgid ""
"Allow access to the block administration page. This does not stop "
"users from configuring individual blocks (for example through the "
"\"Configure block\" contextual link)."
msgstr ""
"Permite acesso à página de administração do bloco. Isto não "
"impede os utilizadores de configurarem os blocos individualmente (por "
"exemplo através da ligação contextual \"Configure o bloco\")."
msgid ""
"Set this permission for the selected role(s). If no roles are set the "
"option will be available to all. "
msgstr ""
"Defina esta permissão para o grupo de utilizadores selecionado. Se "
"nenhum grupo de utilizadores estiver definido a opção estará "
"disponível para todos. "
