# Chinese, Traditional translation of Blizzard API (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blizzard API (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "只有網站管理者可以新增使用者帳號。"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Not installed"
msgstr "未安裝"
msgid "China"
msgstr "中國"
msgid "Taiwan"
msgstr "台灣"
msgid "Public key"
msgstr "公開金鑰"
msgid "Notify user when account is activated."
msgstr "通知使用者其帳號已經啟動。"
msgid "The directory %directory does not exist or is not writable."
msgstr "%directory 目錄不存在，或是無法寫入。"
msgid "E-mails"
msgstr "電子郵件"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr "歡迎 (等待管理者審核的使用者)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when administrative approval is required."
msgstr ""
"編輯歡迎信，此信是要寄發給註冊中的新進會員 "
"(需待管理員認可的情形) 。"
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr "歡迎 (不需要審核確認的使用者)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when no administrator approval is required."
msgstr ""
"編輯歡迎信，此信會寄發給註冊中的新進會員 "
"(不需管理員認可的情形) 。"
msgid "Password recovery"
msgstr "重設密碼"
msgid "Edit the e-mail messages sent to users who request a new password."
msgstr "編輯使用者要求新密碼時傳送的電子郵件訊息。"
msgid "Account activation"
msgstr "啟用帳號"
msgid ""
"Enable and edit e-mail messages sent to users upon account activation "
"(when an administrator activates an account of a user who has already "
"registered, on a site where administrative approval is required)."
msgstr ""
"啟用並自訂當帳號啟動時所要傳送給使用者的電子郵件訊息 "
"(當需要管理者審核、啟動一個已經註冊了的使用者的帳號時)。"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name]"
msgstr "[site:name] 網站裡 [user:name] 的帳號詳情"
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr "[user:name] 在 [site:name] 的帳戶細節 (待審核)"
msgid "Replacement login information for [user:name] at [site:name]"
msgstr "替換 [user:name] 於 [site:name] 的登入資料"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr "[user:name] 在 [site:name] 的帳號資訊（※已通過審核）"
msgid "@remote could not be saved to @path."
msgstr "@remote 無法被存在 @path。"
