# Turkish translation of Blizzard API (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blizzard API (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Sadece yöneticiler yeni kullanıcı hesabı oluşturabilir."
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "China"
msgstr "Çin"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
msgid "Not supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
msgid "Notify user when account is activated."
msgstr "Hesabı onaylanan kullanıcıya haber ver."
msgid "The directory %directory does not exist or is not writable."
msgstr "%directory dizini mevcut değil ya da yazılamıyor."
msgid "E-mails"
msgstr "E-posta"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr "Hoş geldiniz (onay bekleyen)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when administrative approval is required."
msgstr ""
"Yönetim onayı gerektiren yeni üye kayıtlarında kullanıcılara "
"gönderilen hoşgeldin e-posta iletisini düzenleyin."
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr "Hoş geldiniz (onay gerektirmeyen)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when no administrator approval is required."
msgstr ""
"Yönetim onayı gerekmeyen yeni üye kayıtlarında kullanıcılara "
"gönderilen hoşgeldin e-posta iletisini düzenleyin."
msgid "Password recovery"
msgstr "Parola kurtarma"
msgid "Edit the e-mail messages sent to users who request a new password."
msgstr ""
"Yeni parola isteğinde bulunan kullanıcılara gönderilen e-posta "
"iletilerini düzenleyin."
msgid "Account activation"
msgstr "Hesap etkinleştirme"
msgid ""
"Enable and edit e-mail messages sent to users upon account activation "
"(when an administrator activates an account of a user who has already "
"registered, on a site where administrative approval is required)."
msgstr ""
"Hesapları etkinleştirildiğinde (yönetim onayı gerektiren "
"sitelerde, kayıt olmuş kullanıcının hesabını bir yönetici "
"etkinleştirdiğinde) kullanıcılara gönderilen e-posta iletilerini "
"etkinleştirin ve düzenleyin."
msgid "Account details for [user:name] at [site:name]"
msgstr "[site:name] sitesinden [user:name] için hesap detayları"
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"[site:name] sitesinden [user:name] için hesap detayları (yönetici "
"onayını bekliyor)"
msgid "Replacement login information for [user:name] at [site:name]"
msgstr ""
"[user:name] için [site:name] sitesindeki giriş bilgisinin "
"değiştirilmesi"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr "[site:name] sitesinden [user:name] için hesap detayları (onaylandı)"
msgid "@remote could not be saved to @path."
msgstr "@path yoluna @remote kaydedilemedi."
