# Slovak translation of Blizzard API (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2015 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blizzard API (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-24 07:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nové účty môžu vytvárať len administrátori."
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "China"
msgstr "Čína"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "Public key"
msgstr "Verejný kľúč"
msgid "Notify user when account is activated."
msgstr "Upozorniť používateľa po aktivácii účtu"
msgid "The directory %directory does not exist or is not writable."
msgstr "Adresár %directory neexistuje alebo nie je zapisovateľný."
msgid "E-mails"
msgstr "E-maily"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr "Vitajte (čaká na povolenie)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when administrative approval is required."
msgstr ""
"Zmeniť privítaciu správu, ktorá sa posiela novým členom po "
"registrácií, keď sa vyžaduje schválenie."
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr "Vitajte (nepožaduje sa potvrdenie)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when no administrator approval is required."
msgstr ""
"Zmeniť privítaciu správu, ktorá sa posiela novým členom po "
"registrácií, keď sa schválenie nevyžaduje."
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnova hesla"
msgid "Edit the e-mail messages sent to users who request a new password."
msgstr ""
"Upraviť e-mailové správy odoslané používateľom, ktorí "
"požiadajú o nové heslo."
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivácia účtu"
msgid ""
"Enable and edit e-mail messages sent to users upon account activation "
"(when an administrator activates an account of a user who has already "
"registered, on a site where administrative approval is required)."
msgstr ""
"Povoliť a zmeniť spávu, ktorá sa posiela používateľom po "
"aktivácii účtu (v prípade, že administrátor aktivuje účet "
"používateľa, ktorý sa predtým zaregistroval na web s "
"vyžadovaným schvaľovaním)."
msgid "Account details for [user:name] at [site:name]"
msgstr "Podrobnosti o účte používateľa [user:name] na [site:name]"
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"Podrobnosti o účte používateľa [user:name] na [site:name] (čaká "
"sa na schválenie správcom)"
msgid "Replacement login information for [user:name] at [site:name]"
msgstr "Nahradné prihlasovacie údaje pre [user:name] na [site:name]"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr "Podrobnosti účtu pre [user:name] na [site:name] (schválené)"
msgid "@remote could not be saved to @path."
msgstr "@remote sa nepodarilo uložiť do @path."
