# Arabic translation of Blizzard API (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blizzard API (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"يمكن للإداريين فقط إنشاء حسابات "
"مستخدمين جديدة."
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Not installed"
msgstr "غير مثبت"
msgid "China"
msgstr "الصين"
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
msgid "Notify user when account is activated."
msgstr "أخطِر المستخدم عند تفعيل حسابه."
msgid "The directory %directory does not exist or is not writable."
msgstr ""
"الدليل %directory غير موجود أو غير قابل "
"للكتابة."
msgid "E-mails"
msgstr "بريد إلكتروني"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr "ترحيب (في انتظار الموافقة)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when administrative approval is required."
msgstr ""
"تحرير رسائل البريد الإلكتروني "
"الترحيبية المرسلة إلى الأعضاء الجدد "
"أثناء تسجيلهم، عندما يتطلب الموافقة "
"الإدارية."
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr "ترحيب (موافقة غير مطلوبة)"
msgid ""
"Edit the welcome e-mail messages sent to new members upon registering, "
"when no administrator approval is required."
msgstr ""
"تحرير رسائل البريد الإلكتروني "
"الترحيبية المرسلة إلى الأعضاء الجدد "
"أثناء تسجيلهم، عندما لا يتطلب "
"الموافقة الإدارية."
msgid "Password recovery"
msgstr "استعادة كلمة المرور"
msgid "Edit the e-mail messages sent to users who request a new password."
msgstr ""
"تحرير رسائل البريد الإلكتروني المرسلة "
"إلى الأعضاء الذين يطلبون كلمة مرور "
"جديدة."
msgid "Account activation"
msgstr "تفعيل الحساب"
msgid ""
"Enable and edit e-mail messages sent to users upon account activation "
"(when an administrator activates an account of a user who has already "
"registered, on a site where administrative approval is required)."
msgstr ""
"تفعيل وتعديل رسائل البريد الإلكتروني "
"المرسلة إلى المستخدمين عند تفعيل "
"حساباتهم (عندما يقوم مسؤول بتفعيل "
"الحساب الذي يتطلب موافقة إدارية)."
msgid "Account details for [user:name] at [site:name]"
msgstr "تفاصيل حساب [user:name] على [site:name]"
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"تفاصيل حساب [user:name] على [site:name] (في "
"انتظار الموافقة)"
msgid "Replacement login information for [user:name] at [site:name]"
msgstr ""
"استبدال معلومات تسجيل دخول [user:name] في "
"[site:name]"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr ""
"تفاصيل حساب [user:name] على [site:name] (تمت "
"الموافقة)"
msgid "@remote could not be saved to @path."
msgstr "تعذر حفظ @remote على @path."
