# Turkish translation of Blazy (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Picture"
msgstr "Görsel"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
msgid "Display style"
msgstr "Görüntüleme sitili"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
msgid "No caching"
msgstr "Önbellekleme yok"
msgid "Title text"
msgstr "Başlık metni"
msgid "Sizes"
msgstr "Boyutlar"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Listelenenlerin haricindeki tüm sayfalar"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Sadece listelenen sayfalar"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Sayfaları yollarıyla belirtin. Her satıra birer yol girin. Yıldız "
"(\"*\") joker karakterdir. Örnek yollar: blog sayfası için %blog ve "
"her kişisel blog için %blog-joker karakter. %front, ön sayfadır."
msgid "Image linked to content"
msgstr "Resim içeriğe bağlandı"
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Kırılma noktası"
