# Spanish translation of Blazy (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-29 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
msgid "Extra settings"
msgstr "Opciones extra"
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatura de imagen"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Todas las páginas excepto las que se enumeran"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Sólo las páginas enumeradas"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especificar páginas usando sus rutas. Escriba una ruta por línea. El "
"carácter '*' se usa como comodín. Ejemplos de rutas son %blog para "
"la página de blog y %blog-wildcard  para cada blog personal. %front "
"es la página principal."
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity "
"@entity_type(@entity_id). Aborting rendering."
msgstr ""
"Representación recursiva detectada cuando se representaba la entidad "
"@entity_type(@entity_id). Representación abortada."
