# Afghanistan Persian translation of Blazy (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 22:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Link"
msgstr "واصلی"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Fields"
msgstr "میدانها"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Display style"
msgstr "شیوه‌ی نمایش"
msgid "No caching"
msgstr "بدون ذخیره سازی"
msgid "Title text"
msgstr "متن عنوان"
msgid "Skin"
msgstr "پوسته"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Permanent"
msgstr "دائمی"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"صفحه‌ها را با استفاده از مسیر آنها به "
"ازای هر خط یک  مسیر را مشخص کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحه‌ها وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحه‌ها وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه "
"اول جولانما استفاده کنید."
msgid "Image style"
msgstr "سبک تصویر"
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
