# Russian translation of Blazy (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "installed"
msgstr "установлена"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Tokens"
msgstr "Токены"
msgid "Content title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
msgid "Display style"
msgstr "Стиль отображения"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
msgid "No caching"
msgstr "Без кэша"
msgid "Title text"
msgstr "Текст в Title"
msgid "Sizes"
msgstr "Размер"
msgid "Skin"
msgstr "Обложка"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Миниатюра изображения"
msgid "Alt text"
msgstr "Alt текст"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Все страницы, кроме перечисленных"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Только на перечисленных страницах"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Вводите путь к каждой странице в "
"отдельной строке. При указании пути "
"можно использовать маску *. Например, "
"если ввести <em>blog</em>, то действие будет "
"распространяться только на страницу "
"блогов, если ввести <em>blog/*</em>, то "
"действие будет распространяться на "
"все страницы имеющие в пути слово "
"<em>blog</em> (страница блогов и все записи в "
"персональных блогах). Для указания "
"первой страницы, используйте запись "
"%front."
msgid "Image linked to content"
msgstr "Изображение со ссылкой на содержимое"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity "
"@entity_type(@entity_id). Aborting rendering."
msgstr ""
"Обнаружен рекурсивный рендеринг при "
"обработке сущности @entity_type(@entity_id). "
"Рендеринг отменен."
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
msgid "Item class"
msgstr "Класс пункта"
