# Catalan translation of Black Hole (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Black Hole (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentació"
msgid "Register"
msgstr "Registra"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "!username"
msgstr "!username"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Image URL"
msgstr "URL d'imatge"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Mostra el fil d'ariadna"
msgid "Font size"
msgstr "Mida del tipus de lletra"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "You are here"
msgstr "Esteu aquí"
msgid "!username - !datetime"
msgstr "!username - !datetime"
msgid "« first"
msgstr "« primer"
msgid "last »"
msgstr "últim »"
msgid "Layout settings"
msgstr "Opcions de format"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Cantonades arrodonits"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "!datetime"
msgstr "!datetime"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "wide"
msgstr "ample"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
msgid "Page top"
msgstr "Part superior de la pàgina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Part inferior de la pàgina"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundari"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacat"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segona barra lateral"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiu"
msgid "Date only"
msgstr "Només data"
msgid "narrow"
msgstr "estret"
