# Portuguese, Brazil translation of Black Hole (7.x-4.15)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Black Hole (7.x-4.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de slides"
msgid "Register"
msgstr "Registro"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "!username"
msgstr "!username"
msgid "drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Trilha de navegação"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Button"
msgstr "Botão"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Exibir trilha de navegação"
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "You are here"
msgstr "Você está aqui"
msgid "« first"
msgstr "« primeiro"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Layout settings"
msgstr "Configurações de layout"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Cantos arredondados"
msgid "User 1"
msgstr "Usuário 1"
msgid "User 2"
msgstr "Usuário 2"
msgid "User 3"
msgstr "Usuário 3"
msgid "User 4"
msgstr "Usuário 4"
msgid "User 5"
msgstr "Usuário 5"
msgid "User 6"
msgstr "Usuário 6"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"
msgid "Font family"
msgstr "Família de fontes"
msgid "!datetime"
msgstr "!datetime"
msgid "Theme development settings"
msgstr "Configurações de desenvolvimento de tema"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Reconstruir registro de tema em cada página."
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "wide"
msgstr "largo"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fim da página"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Date only"
msgstr "Apenas data"
msgid "narrow"
msgstr "estreito"
