# Polish translation of Bitdash player (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bitdash player (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "false"
msgstr "fałsz"
msgid "true"
msgstr "prawda"
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępny"
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoodtwarzanie"
msgid "Local"
msgstr "Lokalnie"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Upload destination"
msgstr "Miejsce przechowywania wysłanych plików"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Wybór miejsca, w którym zostaną umieszczone docelowo pliki. Pliki "
"prywatne powodują większe obciążenie systemu, ale pozwalają na "
"skuteczną ochronę przed niepowołanym dostępem."
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Styl obrazków: @style"
