# German translation of Birthdays (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Birthdays (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Age"
msgstr "Alter"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Textfield"
msgstr "Textfeld"
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"
msgid "This week"
msgstr "Diese Woche"
msgid "This month"
msgstr "Diesen Monat"
msgid "Starsign"
msgstr "Sternzeichen"
msgid "Birthdays"
msgstr "Geburtstage"
msgid "Do not send birthday mail"
msgstr "Keine Geburtstags-E-Mail senden"
msgid "Do not send me an e-mail or e-card when it's my birthday."
msgstr "An meinem Geburtstag keine E-Mail oder E-Card senden."
msgid "That is not a valid date."
msgstr "Kein gültiges Datum."
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Checkbox description"
msgstr "Beschreibung des Kontrollkästchens"
msgid "Plaintext"
msgstr "Klartext"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Checkbox title"
msgstr "Titel des Kontrollkästchens"
msgid "@title field is required."
msgstr "Das @title Feld ist erforderlich."
msgid "All birthdays"
msgstr "Alle Geburtstage"
msgid "assign"
msgstr "zuordnen"
msgid "Is empty"
msgstr "Ist leer"
msgid "Is not empty"
msgstr "Ist nicht leer"
