# Polish translation of Birthdays (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Birthdays (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Age"
msgstr "Wiek"
msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Textfield"
msgstr "Pole tekstowe"
msgid "Introduction"
msgstr "Wprowadzenie"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Triggers"
msgstr "Wyzwalacze"
msgid "This week"
msgstr "Ten tydzień"
msgid "This month"
msgstr "Ten miesiąc"
msgid "Starsign"
msgstr "Znak zodiaku"
msgid "Birthdays"
msgstr "Urodziny"
msgid "Do not send birthday mail"
msgstr "Nie przesyłaj mi e-maila na urodziny"
msgid "Do not send me an e-mail or e-card when it's my birthday."
msgstr "Nie przesyłaj mi e-maila ani e-kartki na moje urodziny"
msgid "That is not a valid date."
msgstr "To nie jest poprawna data."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Is empty"
msgstr "Jest puste"
msgid "Is not empty"
msgstr "Nie jest pusty"
