# Swedish translation of Birthdays (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Birthdays (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Age"
msgstr "Ålder"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Textfield"
msgstr "Textfält"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Birthday"
msgstr "Födelsedag"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Triggers"
msgstr "Utlösare"
msgid "This week"
msgstr "Denna vecka"
msgid "This month"
msgstr "Den här månaden"
msgid "Starsign"
msgstr "Stjärntecken"
msgid "Birthdays"
msgstr "Födelsedagar"
msgid "Do not send birthday mail"
msgstr "Skicka inte födelsedagsmail"
msgid "Do not send me an e-mail or e-card when it's my birthday."
msgstr "Skicka mig inte email eller e-card när det är min födelsedag."
msgid "That is not a valid date."
msgstr "Det är inte ett giltigt datum."
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "That is not a valid birthday."
msgstr "Det är inte en giltig födelsedag."
msgid "@title field is required."
msgstr "Fältet @title är obligatoriskt."
msgid "Is empty"
msgstr "Är tom"
