# Dutch translation of BigVideo Installation Profile (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BigVideo Installation Profile (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Main Content"
msgstr "Hoofdinhoud"
msgid "Additional settings"
msgstr "Aanvullende instellingen"
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
msgid "Naked"
msgstr "Naakt"
msgid "Page top"
msgstr "Bovenkant pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Onderkant pagina"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Eerste zijbalk"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Het <em>Hoofdmenu</em> wordt vaak gebruikt om de hoofdonderdelen van "
"de website aan te geven bijvoorbeeld in een menu bovenaan de pagina."
msgid "Basic page"
msgstr "Eenvoudige pagina"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gebruik <em>eenvoudige pagina's</em> voor vaste inhoud, zoals een "
"'Over ons'-pagina."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Voer een kommagescheiden lijst van woorden in om de inhoud te "
"beschrijven."
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"
msgid "Highlighted"
msgstr "Geaccentueerd"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Tweede zijbalk"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Een afbeelding voor dit artikel uploaden."
msgid "Learn more"
msgstr "Meer te weten komen"
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiaire"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-menu"
