# French translation of BigVideo Installation Profile (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BigVideo Installation Profile (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Content types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Leaderboard"
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
msgid "Main Content"
msgstr "Contenu principal"
msgid "Additional settings"
msgstr "Réglages additionnels"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Naked"
msgstr "Nu"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Première barre latérale"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Le <em>menu Principal</em> est fréquemment utilisé pour afficher les "
"sections importantes du site, souvent dans la barre de navigation de "
"haut de page."
msgid "Basic page"
msgstr "Page de base"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilisez les <em>pages de base</em> pour votre contenu statique, tel "
"que la page 'Qui sommes-nous'."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Saisissez une liste de mots séparés par des virgules pour décrire "
"votre contenu."
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Transférer une image pour accompagner cet article."
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiaire"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu Pied de page"
