# Russian translation of BigVideo Installation Profile (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BigVideo Installation Profile (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Article"
msgstr "Статья"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Список лидеров"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Main Content"
msgstr "Основное содержимое"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
msgid "Naked"
msgstr "Naked"
msgid "Page top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Меню основных ссылок показывает "
"главные разделы сайта. Обычно "
"выводятся в виде горизонтальной "
"полосы вверху страницы."
msgid "Basic page"
msgstr "Страница"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Страница — это документ, который "
"используется для страниц с редко "
"изменяемой информацией. Например, "
"таких страниц как «О сайте» или «Наш "
"адрес». По умолчанию, документы этого "
"типа не выводятся на первую страницу "
"сайта и их комментирование отключено."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Введите через запятую список слов, "
"описывающих ваше содержимое."
msgid "Menu Bar"
msgstr "Панель меню"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Загрузить изображение в эту статью."
msgid "Learn more"
msgstr "Просмотреть"
msgid "Aside"
msgstr "В стороне"
msgid "Tertiary"
msgstr "Третичный"
msgid "Footer menu"
msgstr "Меню в подвале"
