# Portuguese, Brazil translation of Big Integer (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Big Integer (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "<none>"
msgstr "«nenhum»"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
msgid "Unformatted"
msgstr "Não formatado"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
msgid "Space"
msgstr "Espaço"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Decimal point"
msgstr "Ponto"
msgid "Comma"
msgstr "Virgula"
msgid "Only numbers are allowed in %field."
msgstr "Você só pode digitar números em %field."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"O valor mínimo permitido para esse campo. Deixe em branco para não "
"limitar."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"O valor máximo permitido para esse campo. Deixe em branco para não "
"limitar."
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Defina uma string que deverá prefixar o valor, tal como '$' ou "
"'&euro;'. Deixe em branco para não utilizar nada. Separe singulares e "
"plurais usando o pipe ('libra|libras')."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: o valor não pode ser menor que %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: o valor não pode ser maior que %max."
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Define uma string que deverá sufixar o valor, tal como 'm' ou 'kb/s'. "
"Deixe em branco para não utilizar nada. Separe singulares e plurais "
"usando o pipe ('libra|libras')."
msgid "Thousand marker"
msgstr "Limitador de milhar"
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr "Exibir prefixo e sufixo."
msgid "Display with prefix and suffix."
msgstr "Exibir com prefixo e sufixo."
