# Albanian translation of Bibliography Module (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kthe në vlerat e prezgjedhura"
msgid "delete"
msgstr "fshij"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Veprimet"
msgid "disabled"
msgstr "jo aktiv"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "RSS feed"
msgstr "Burimi RSS"
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomy"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
msgid "Required"
msgstr "Kërkohet"
msgid "none"
msgstr "asnjë"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Import"
msgstr "Importo"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Term i taxonomy"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Fjalë kyçe"
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
msgid "Node"
msgstr "Nyjë"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Fjalori"
msgid "node"
msgstr "nyjë"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrat"
msgid "No items selected."
msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë element."
msgid "Full text"
msgstr "Teksti i plotë"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Ndryshimet u ruajtën."
msgid "Refine"
msgstr "Përcakto më me hollësi"
msgid "Undo"
msgstr "Anullo"
msgid "any"
msgstr "çfarëdo"
msgid "System default"
msgstr "E prezgjedhur për sistemin"
msgid "is"
msgstr "është"
msgid "Show only items where"
msgstr "Shfaq vetëm elementët e llojit"
msgid "modules"
msgstr "modulët"
msgid "Content ranking"
msgstr "Pikët e marra"
msgid ""
"The following numbers control which properties the content search "
"should favor when ordering the results. Higher numbers mean more "
"influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers "
"does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect "
"immediately."
msgstr ""
"Numrat në vazhdim kontrollojnë çfarë pronësi duhet të "
"plotësojë kërkimi në përmbajtje për të renditur rezultatet. "
"Numrat më të lartë tregojnë influencë më të madhe, zero do të "
"thotë që pronësia shpërfillet. Ndryshimi i numrave nuk kërkon "
"rikrijimin e indeksit të kërkimit. Ndryshimet hyjnë menjëherë në "
"fuqi."
msgid "and"
msgstr "dhe"
msgid "where"
msgstr "ku"
