# Afghanistan Persian translation of Bibliography Module (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "RSS feed"
msgstr "خوراک RSS"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Taxonomy"
msgstr "رده بندی"
msgid "Links"
msgstr "واصلیها"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Link"
msgstr "واصلی"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Category"
msgstr "دسته"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "کلمه رده بندی"
msgid "Node ID"
msgstr "هویت گره"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Visible"
msgstr "نمایان"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Issue"
msgstr "نشر"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Vocabulary"
msgstr "لغتنامه"
msgid "Term"
msgstr "کلمه"
msgid "Fields"
msgstr "میدانها"
msgid "node"
msgstr "محتوا"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
msgid "Filters"
msgstr "صافیها"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "No items selected."
msgstr "هیچ موردی انتخاب نشده."
msgid "Full text"
msgstr "تمام متن"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
msgid "Keyword"
msgstr "کلید کلمه"
msgid "Selection type"
msgstr "نوع انتخاب"
msgid "Content ranking"
msgstr "رتبه‌بندی محتوا"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار"
msgid "Invalid input"
msgstr "ورودی نامعتبر"
msgid "Fieldset"
msgstr "مجموعه میدان"
msgid "Author name"
msgstr "نام مؤلف"
