# Korean translation of Bibliography Module (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "기본값으로 초기화"
msgid "enabled"
msgstr "사용함"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Prefix"
msgstr "접두사"
msgid "Suffix"
msgstr "접미사"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 피드"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
msgid "Links"
msgstr "링크"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Daily"
msgstr "매일"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Number"
msgstr "숫자"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "태그"
msgid "Node ID"
msgstr "노드 ID"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "remove"
msgstr "제거하기"
msgid "Format"
msgstr "양식"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "보임"
msgid "Notes"
msgstr "참고사항"
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Submitted"
msgstr "제출일"
msgid "Year"
msgstr "년"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Term"
msgstr "분류어"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "node"
msgstr "노드"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Order"
msgstr "정렬"
msgid "1 Day"
msgstr "하루"
msgid "1 Week"
msgstr "1주일"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "No items selected."
msgstr "항목을 선택하지 않았습니다."
msgid "Full text"
msgstr "전체 글"
msgid "Source"
msgstr "원본"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "변경사항이 저장되었습니다."
msgid "Refine"
msgstr "세밀하게 구별"
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
msgid "any"
msgstr "모두"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
msgid "System default"
msgstr "시스템 기본값"
msgid "is"
msgstr ":"
msgid "Authors"
msgstr "저자"
msgid "Abstract"
msgstr "요약"
msgid "Show only items where"
msgstr "일치하는 결과물 보여주기"
msgid "Keyword"
msgstr "키워드"
msgid "Selection type"
msgstr "선택사항 유형"
msgid "Content ranking"
msgstr "콘텐츠 등급"
msgid ""
"The following numbers control which properties the content search "
"should favor when ordering the results. Higher numbers mean more "
"influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers "
"does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect "
"immediately."
msgstr ""
"아래대로 검색 결과를 리스트업 할 때의 정렬 순서를 "
"결정하는 각각의 요소마다의 중요도를 지정해 "
"주세요.  수치가 큰(※1) 요소의 조건에 맞는 컨텐츠 "
"일수록 상위에 리스트업 되기 쉬워집니다.  또, "
"<b>0</b> 을 지정하면 요소는 무시됩니다.  덧붙여 "
"이러한 값은 변경해도 색인의 재구축의 필요는 "
"없으며 즉시 검색 결과에 반영되게 됩니다. <br />※1 "
"이 항목은 다른 설정에서의 '비중(weight)'과 반대로 "
"수치가 큰 만큼 우선 순위가 높아지는 것에 유의해 "
"주세요."
msgid "Modify"
msgstr "수정하기"
msgid "and"
msgstr ","
msgid "where"
msgstr "-"
msgid "Text to display"
msgstr "표시할 텍스트"
msgid "Autocomplete"
msgstr "자동완성"
msgid "Import file"
msgstr "파일 불러오기"
msgid "Invalid input"
msgstr "인식 불가능한 입력"
msgid "Dropdown"
msgstr "드롭다운"
msgid "Biblio"
msgstr "문헌"
msgid "Fieldset"
msgstr "필드셋"
msgid "You can set the default style for the /biblio page here."
msgstr ""
"당신은 여기서 /biblio 페이지에 기본 스타일을 설정할 "
"수 있습니다."
msgid "Biblio settings"
msgstr "비블리오 설정"
msgid "No items found"
msgstr "항목이 발견되지 않았습니다."
msgid "!modify_link or !remove_link your filters and try again."
msgstr ""
"당신에 거르개를 !modify_link 나 !remove_link  해서 다시 "
"해보세요."
msgid "Author name"
msgstr "작성자 이름"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "and where %property is %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "where %property is %value"
msgid "and where"
msgstr "and where"
msgid "Configure default behavior of the Biblio module."
msgstr "비블리오 모듈의 기본 동작을 설정합니다."
