# Azerbaijani translation of Bibliography Module (7.x-1.0-rc8)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "user"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "disabled"
msgstr "söndürülüb"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Action"
msgstr "Fəaliyyət"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksanomiya"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Daily"
msgstr "Gündəlik"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
msgid "Category"
msgstr "Kateqoriya"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksanomiya termini"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod İD-si"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Icon"
msgstr "İconka"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Node"
msgstr "Material"
msgid "Year"
msgstr "İl"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Lüğət"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "node"
msgstr "material"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Role"
msgstr "Rollar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlər"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "No items selected."
msgstr "Element seçilməyib."
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Dəyişikliklər yadda saxlanıldı."
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar söz"
msgid "Selection type"
msgstr "Seçim növü"
msgid "Content ranking"
msgstr "Məzmun sıralaması"
msgid "and"
msgstr "və"
msgid "Text to display"
msgstr "Göstəriləcək mətn"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Avtomatik tamamlama"
msgid "Dropdown"
msgstr "Aşağı açılan"
msgid "Author name"
msgstr "Müəllif adı"
