# Thai translation of Bibliography Module (7.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "enabled"
msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Prefix"
msgstr "คำนำหน้า"
msgid "Suffix"
msgstr "คำต่อท้าย"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "Action"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Taxonomy"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Daily"
msgstr "ทุกวัน"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Block settings"
msgstr "การตั้งค่าบล็อก"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy term"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็น"
msgid "Keywords"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Issue"
msgstr "เล่มปี"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Year"
msgstr "ปี"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Vocabulary"
msgstr "คำศัพท์"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "node"
msgstr "โหนด"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Ascending"
msgstr "เรียงน้อยไปมาก"
msgid "Descending"
msgstr "เรียงจากมากไปน้อย"
msgid "Filters"
msgstr "ตัวกรอง"
msgid "Order"
msgstr "เรียงตาม"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "No items selected."
msgstr "ยังไม่มีรายการที่เลือก"
msgid "Full text"
msgstr "เนื้อหาทั้งหมด"
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงแล้ว"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "any"
msgstr "ใดๆ"
msgid "System default"
msgstr "ปริยาย"
msgid "is"
msgstr "คือ"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"คุณต้องใส่คำที่ต้องการค้นหาอย่างน้อย "
"1 คำ "
"และต้องมีความยาวไม่ต่ำกว่า "
"@count ตัวอักษร"
msgid "Show only items where"
msgstr "แสดงเฉพาะเนื้อหาที่"
msgid "Keyword"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Content ranking"
msgstr "การจัดอันดับเนื้อหา"
msgid "and"
msgstr "และ"
msgid "where"
msgstr "โดยที่"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> เป็น <strong>%b</strong>"
msgid "Author name"
msgstr "ชื่อผู้เขียน"
