# Azerbaijani translation of Bibliography Module (7.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "user"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "disabled"
msgstr "söndürülüb"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS"
msgid "Action"
msgstr "Fəaliyyət"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksanomiya"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Daily"
msgstr "Gündəlik"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "Block settings"
msgstr "Blok parametrləri"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
msgid "Category"
msgstr "Kateqoriya"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksanomiya termini"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod İD-si"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Lüğətlər"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Node"
msgstr "Material"
msgid "Year"
msgstr "İl"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Lüğət"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "node"
msgstr "material"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Role"
msgstr "Rollar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlər"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "No items selected."
msgstr "Element seçilməyib."
msgid "Full text"
msgstr "Tam mətn"
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Dəyişikliklər yadda saxlanıldı."
msgid "Author Name"
msgstr "Müəllif Adı"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar söz"
msgid "Selection type"
msgstr "Seçim növü"
msgid "Content ranking"
msgstr "Məzmun sıralaması"
msgid "and"
msgstr "və"
msgid "Text to display"
msgstr "Göstəriləcək mətn"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Avtomatik tamamlama"
msgid "Invalid input"
msgstr "Yalnış daxiletmə"
msgid "Dropdown"
msgstr "Aşağı açılan"
msgid "Author name"
msgstr "Müəllif adı"
