# Tibetan translation of Bibliography Module (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "གཙོ་ངོས"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Next"
msgstr "འོག་མ"
msgid "user"
msgstr "སྤྱོད་མཁན"
msgid "enabled"
msgstr "ནུས་ཡོད་བསྒྱུར་ཚར་བ"
msgid "delete"
msgstr "བསུབ"
msgid "Prefix"
msgstr "སྔོན་བཏགས"
msgid "Suffix"
msgstr "མཇུག་རྟགས"
msgid "Delete"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Operations"
msgstr "སྤྱོད་སྟངས"
msgid "Type"
msgstr "རིགས"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་མཁན"
msgid "List"
msgstr "མིང་ཐོ"
msgid "Actions"
msgstr "བྱ་འགུལ"
msgid "disabled"
msgstr "ནུས་མེད་བཟོས་འདུག"
msgid "Cancel"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS ཡི་བསྡུས་བརྗོད"
msgid "Action"
msgstr "བྱ་འགུལ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "རིགས་དབྱེ"
msgid "Links"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "བྱ་འགུལ་འདི་སླར་གསོ་བྱེད་མི་ཐུབ།"
msgid "Number"
msgstr "གྲངས་ཀ"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད"
msgid "Required"
msgstr "དགོས་ངེས་ཡིན་པ"
msgid "none"
msgstr "མེད"
msgid "Category"
msgstr "ཁྱབ་ཁོངས"
msgid "Name"
msgstr "མིང"
msgid "edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "རིགས་དབྱེའི་བྱེ་བྲག་མིང"
msgid "Node ID"
msgstr "སྦྲེལ་གནས་ཀྱི་ཨང་རྟགས"
msgid "Save"
msgstr "ཉར་ཚགས"
msgid "Help"
msgstr "རོགས་རམ"
msgid "Default"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྣོན"
msgid "remove"
msgstr "སྤོ་འབུད།"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་གཞག"
msgid "URL"
msgstr "དྲ་གནས"
msgid "Visible"
msgstr "མཐོང་རུང་བ"
msgid "Notes"
msgstr "ཞར་མཆན།"
msgid "Keywords"
msgstr "གནད་ཚིག"
msgid "Unknown"
msgstr "རྒྱུས་མེད་པ"
msgid "Issue"
msgstr "སྐྱེལ་བ།"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན"
msgid "Node"
msgstr "སྦྲེལ་གནས"
msgid "Submitted"
msgstr "ཡར་སྤྲད་ཟིན"
msgid "Year"
msgstr "ལོ"
msgid "Filter"
msgstr "ཚགས་རྒྱག"
msgid "Vocabulary"
msgstr "སྤྱི་མིང"
msgid "Term"
msgstr "ཐ་སྙད"
msgid "Fields"
msgstr "གནས་ཁོངས།"
msgid "Volume"
msgstr "སྒྲ་ཚད།"
msgid "Merge"
msgstr "མཉམ་སྒྲིལ།"
msgid "node"
msgstr "སྦྲེལ་གནས"
msgid "General"
msgstr "སྤྱིར་བཏང"
msgid "Role"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Anonymous"
msgstr "མིང་མེད་སྤྱོད་མཁན"
msgid "Ascending"
msgstr "ཇེ་མཐོ"
msgid "Descending"
msgstr "ཇེ་དམའ"
msgid "Filters"
msgstr "ཚག་རྒྱག་བྱེད།"
msgid "Order"
msgstr "གོ་རིམ"
msgid "Original"
msgstr "གདོད་མ།"
msgid "Sort by"
msgstr "གོ་རིམ་གཞི་འཛིན་ས།"
msgid "No items selected."
msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་ནང་ཚན་མེད།"
msgid "Full text"
msgstr "ནང་དོན་ཡོངས"
msgid "Source"
msgstr "ཁུངས"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "བཟོ་བཅོས་བྱས་པ་དག་ཉར་ཚགས་བྱས་ཚར།"
msgid "Refine"
msgstr "ལེགས་སྒྲིག"
msgid "Undo"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན"
msgid "any"
msgstr "གང་རུང"
msgid "Style"
msgstr "བཟོ་ལྟ"
msgid "System default"
msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱིས་སོར་འཇོག་བྱས་པའི་གྲངས།"
msgid "is"
msgstr "དེ་ཆེད་དུ།"
msgid "Common"
msgstr "རྒྱུན་ལྡན་གྱི་སྒྲིག་འགོད།"
msgid "Show only items where"
msgstr "གཤམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་དང་མཐུན་པའི་དོན་ཚན་ཁོ་ན་མངོན་པ།"
msgid "Keyword"
msgstr "གནད་ཚིག"
msgid "Selection type"
msgstr "གདམ་གསེས་ཀྱི་རིགས"
msgid "Content ranking"
msgstr "ནང་དོན་གྱི་གོ་རིམ"
msgid ""
"The following numbers control which properties the content search "
"should favor when ordering the results. Higher numbers mean more "
"influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers "
"does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect "
"immediately."
msgstr ""
"གཤམ་གྱི་གྲངས་ཀ་འདི་དག་གིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་དང་དེའི་རིམ་སྒྲིག་གི་གོ་རིམ་སོགས་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་ཐེབས། "
"གྲངས་ཀ་ཅི་ལྟར་ཆེ་ན་ཤུགས་རྐྱེན་དེ་ལྟར་ཆེ། "
"བཟོ་བཅོས་བྱས་ཚེས་ནུས་ཐོན་ངེས་ལ། "
"གསལ་བྱང་ཡང་བསྐྱར་གསར་བཟོ་བྱེད་མི་དགོས།"
msgid "and"
msgstr "དང་"
msgid "where"
msgstr "མཉམ།"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%b</strong>ནི་<strong>%a</strong> ཡིན།"
msgid "Text to display"
msgstr "མངོན་དགོས་པའི་ཡི་གེ"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "བར་གསོག་བྱེད་པའི་གཞི་གྲངས་ཀྱིུ་ཚོགས་སྤྱི་ཞིག"
msgid "More..."
msgstr "དེ་ལས་མང་བ།..."
msgid "Initials"
msgstr "གདོད་མའི་ཐང་།"
msgid "Autocomplete"
msgstr "རང་འགུལ་སྒྲིག་བྱེད"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "འདིས་ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྲིག་འགོད་བྱས་པའི་སྦྲེལ་ཐག་གཞན་བརྗེ་ངེས།"
msgid "Primary"
msgstr "གཙོ་བོ"
msgid "Drupal user"
msgstr "Drupal སྤྱོད་མཁན།"
msgid "Secondary"
msgstr "ཕལ་བ"
msgid "Invalid input"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ནང་འཇུག"
msgid "Dropdown"
msgstr "མར་འཐེན"
msgid "Fieldset"
msgstr "གནས་ཁོངས་ཀྱི་སྡེ་ཚན"
msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node."
msgstr ""
"གཙོ་མཐེབ།： ཚིགས་ཚེག་ཀྱི་ "
"{node}.vid 。"
msgid "Author name"
msgstr "རྩོམ་པ་པོའི་མིང་།"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "མ་ཚད་%property་ནི་%value་ཡིན་པ"
msgid "where %property is %value"
msgstr "%property ་ནི་%value་ཡིན་པ"
msgid "and where"
msgstr "ད་དུང་"
