# Scots Gaelic translation of Bibliography Module (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
msgid "Prefix"
msgstr "Ro-leasachan"
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tacsonamaidh"
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Briathar an tacsonamaidh"
msgid "Node ID"
msgstr "ID an nòd"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Faclair"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "node"
msgstr "nòd"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "No items selected."
msgstr "Cha deach rud sam bith a thaghadh."
msgid "Full text"
msgstr "An teacsa slàn"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh."
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
