# Azerbaijani translation of Bibliography Module (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "user"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "disabled"
msgstr "söndürülüb"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS"
msgid "Action"
msgstr "Fəaliyyət"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksanomiya"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
msgid "Category"
msgstr "Kateqoriya"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksanomiya termini"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod İD-si"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Node"
msgstr "Material"
msgid "Year"
msgstr "İl"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Lüğət"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "node"
msgstr "material"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Role"
msgstr "Rollar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlər"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "No items selected."
msgstr "Element seçilməyib."
msgid "Full text"
msgstr "Tam mətn"
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Dəyişikliklər yadda saxlanıldı."
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar söz"
msgid "Selection type"
msgstr "Seçim növü"
msgid "and"
msgstr "və"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Avtomatik tamamlama"
msgid "Invalid input"
msgstr "Yalnış daxiletmə"
msgid "Dropdown"
msgstr "Aşağı açılan"
msgid "Author name"
msgstr "Müəllif adı"
