# Russian translation of Bible (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bible (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление"
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "here"
msgstr "здесь"
msgid "My Notes"
msgstr "Мои заметки"
msgid "Add Note"
msgstr "Добавить примечание"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "Display Options"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "Bid"
msgstr "Ценовое преложение"
msgid "Daily Golden Verse"
msgstr "Золотой стих дня"
msgid "Bible module settings"
msgstr "Настройки модуля Bible"
msgid "Bible module settings control"
msgstr "Управление настройками модуля Bible"
msgid "Delete selected bible."
msgstr "Удалить выбранный перевод"
msgid "Bible"
msgstr "Библия"
msgid "Bible Search"
msgstr "Поиск в Библии"
msgid "Bible name"
msgstr "Имя Библии"
msgid "Select Bible"
msgstr "Выберите перевод"
msgid "ShortName"
msgstr "КраткоеНазвание"
msgid "Bible Name"
msgstr "Название перевода"
msgid "Verse Count"
msgstr "Количество стихов"
msgid "Bible Import"
msgstr "Импорт перевода"
msgid "Bible Context file"
msgstr "Файл библейского контекта"
msgid "A bible context (.bc) file."
msgstr "Файл (.bc) библейского контекта."
msgid ""
"Deleting a bible will remove all data associated with it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Удаление перевода повлечёт удаление "
"всех связанных с ним данных. Это "
"действие необратимо."
msgid "Chapter @chap"
msgstr "Глава @chap"
msgid "Search Keyword in Bible"
msgstr "Поиск слова в Библии"
msgid "Please input Search Keyword."
msgstr "Пожалуйста, введите слово для поиска."
msgid "Keyword to search"
msgstr "Слова для поиска"
msgid "Select Bible you want to search."
msgstr ""
"Выберите Библию, в которой вы хотите "
"искать."
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Verse"
msgstr "Стих"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
msgid "Commentary"
msgstr "Комментарий"
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
msgid "Reference Verse"
msgstr "Перекрёстная ссылка"
msgid "Daily Reading"
msgstr "Ежедневное чтение"
msgid "Sermon"
msgstr "Проповедь"
msgid "Other Data"
msgstr "Другие материалы"
msgid "Daily Proverb"
msgstr "Притча дня"
msgid "Random Golden Verse"
msgstr "Случайный золотой стих"
msgid "First verse only"
msgstr "Только первый стих"
msgid "Whole chapter"
msgstr "Вся глава"
msgid "Select display options."
msgstr "Задайте настройки отображения."
msgid "verse"
msgstr "стих"
msgid "Golden Verse"
msgstr "Золотой стих"
msgid "Web Import"
msgstr "Импорт с сайта"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Bible Multi-Read"
msgstr "Совмещённое чтение Библии"
msgid "Bible Strong Number"
msgstr "Номер Стронга"
msgid "Bible Strong Number Search"
msgstr "Поиск номера Стронга"
msgid "Bible Verse Set"
msgstr "Список стихов из Библии"
msgid "My Bible Verse Set"
msgstr "Мой список стихов из Библии"
msgid "Bible settings"
msgstr "Настройки перевода"
msgid "Default Bible"
msgstr "Перевод по умолчанию"
msgid "Select user default bible."
msgstr ""
"Выберите перевод по умолчанию для "
"пользователя."
msgid "Bible List"
msgstr "Список переводов"
msgid "Book Count"
msgstr "Количество книг"
msgid "Strong Number List"
msgstr "Список номеров Стронга"
msgid "Strong Number Version"
msgstr "Версия номеров Стронга"
msgid "SN Count"
msgstr "Кол-во НС"
msgid "Download Page"
msgstr "Страница загрузки"
msgid "Import .bc"
msgstr "Импорт .bc"
msgid "Strong Number Import"
msgstr "Импорт номеров Стронга"
msgid "Bible Strong Number file"
msgstr "Файл номеров Стронга"
msgid "A bible strong number (.sn) file."
msgstr "Файл (.sn) номеров Стронга"
msgid "Import .sn"
msgstr "Импорт .sn"
msgid "Click to import"
msgstr "Кликните, чтобы импортировать"
msgid "Starting web import"
msgstr "Начало импорта с сайта"
msgid "Error encountered."
msgstr "Произошла ошибка."
msgid "Please wait while bible content is being imported."
msgstr ""
"Пожалуйста, подождите, пока "
"импортируется библейский контекст."
msgid "Bible Parameter Configuration"
msgstr "Настройка параметров Библии"
msgid "Update every time."
msgstr "Обновлять каждый раз."
msgid "Update hourly."
msgstr "Обновлять раз в час."
msgid "Update daily."
msgstr "Обновлять раз в день."
msgid "Get from verse list below"
msgstr "Взять из списка стихов ниже"
msgid "Golden Verse Update Type"
msgstr "Тип обновления золотого стиха"
msgid "Golden Verse List"
msgstr "Список золотых стихов"
msgid "Bible Data Configuration"
msgstr "Настройка библейских материалов"
msgid "Active bibledata"
msgstr "Библейские материалы активны"
msgid "Bible Data type selection"
msgstr "Выберите типы библейских материалов"
msgid "Submit BibleData"
msgstr "Отправить"
msgid "Golden Verse update type is set."
msgstr ""
"Тип обновления золотого стиха "
"установлен."
msgid "Select Chapter"
msgstr "Выберите главу"
msgid "Old Testament"
msgstr "Ветхий Завет"
msgid "New Testament"
msgstr "Новый Завет"
msgid "Apocrypha"
msgstr "Апокрифы"
msgid "Change Bible"
msgstr "Сменить перевод"
msgid "My Verses"
msgstr "Мои избранные стихи"
msgid "No such Bible."
msgstr "Такой перевод отсутствует."
msgid "Base Bible"
msgstr "Основной перевод"
msgid "Strong Number"
msgstr "Номер Стронга"
msgid ""
"Search in Bible [@bible] for Strong Number [@kw], total found [@count] "
"time(s)."
msgstr ""
"Поиск номера Стронга [@kw] в переводе "
"[@bible], всего найдено [@count] раз(а)."
msgid ""
"Search in Bible [@bible] for Keyword [@kw], total found [@count] "
"time(s)."
msgstr ""
"Поиск слова [@kw] в переводе [@bible], всего "
"найдено [@count] раз(а)."
msgid "Please mark verse after login."
msgstr ""
"Пожалуйста, отметьте стих после "
"авторизации."
msgid "Please login."
msgstr "Пожалуйста, авторизуйтесь."
msgid "Proverbs"
msgstr "Притчи"
msgid "Christian Holy Bible."
msgstr "Христианская Библия."
msgid "Church"
msgstr "Церковь"
msgid "[By System Default]"
msgstr "[Системное значение по умолчанию]"
msgid "Need some other bible? Please suggest in "
msgstr ""
"Нужен какой-то другой перевод? "
"Пожалуйста, предлагайте "
msgid "Bible Language Configuration"
msgstr "Настройка языка Библии"
msgid ""
"Choose browser language for the bible version. Your browser accept "
"language:@language"
msgstr ""
"Укажите язык браузера для вашего "
"перевода Библии. Ваш браузер "
"поддерживает следующие языки: @language"
msgid "Submit Language"
msgstr "Отправить"
msgid "@bookname Chapter @chap"
msgstr "@bookname, глава @chap"
msgid "@bookname Chapter @chap Verse @verse"
msgstr "@bookname, глава @chap, стих @verse"
msgid "Select bible version."
msgstr "Выберите перевод."
msgid "Show Bible Name when Multi-Read."
msgstr ""
"Показывать название перевода при "
"совмещённом чтении."
msgid ""
"Show Bible Name before verse when user read chapter in multi-read "
"function."
msgstr ""
"Показывать название перевода перед "
"стихом при чтении главы в совмещённом "
"виде."
msgid "Show Chapter Number."
msgstr "Показывать номер главы."
msgid "Show Chapter number in the verse context. Ex [1:1]."
msgstr ""
"Показывать номер главы в контексте "
"стиха. Например, [1:1]."
msgid "Submit Golden Verse"
msgstr "Отправить золотой стих"
msgid "Verse Set"
msgstr "Список стихов"
msgid "See All..."
msgstr "Смотреть все..."
msgid "Quotes of Religion"
msgstr "Цитаты о религии"
msgid "Quotes Language"
msgstr "Язык цитат"
msgid "[All My Verses]"
msgstr "[Все избранные стихи]"
msgid "My Verse Options"
msgstr "Настройки избранных стихов"
msgid "Select Verse set."
msgstr "Выбрать список стихов"
msgid "Book:Chapter:Verse Search"
msgstr "Поиск Книги:Главы:Стиха"
msgid "Search for keyword in all available bibles."
msgstr ""
"Поиск слова по всем доступным "
"переводам."
msgid "Note content"
msgstr "Содержимое заметки"
msgid ""
"Please following this format: BLS|note. Ex. GEN:1:1|God create the "
"world."
msgstr ""
"Пожалуйста, следуйте этому формату: "
"BLS|заметка. Например, GEN:1:1|Бог сотворил "
"землю."
msgid "These notes are for public usage or private usage?"
msgstr ""
"Эти заметки для публичного или "
"приватного пользования?"
msgid "Public usage"
msgstr "Для публичного пользования"
msgid "Private usage"
msgstr "Для приватного пользования"
msgid "Bible notes added:%count"
msgstr "Добавлено заметок: %count"
msgid "Bible Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Add Multi-Notes"
msgstr "Добавить мульти-заметки"
msgid "Export my notes"
msgstr "Экспорт своих заметок"
msgid "Add your note"
msgstr "Добавить свою заметку"
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить эту "
"заметку?"
msgid "Add your notes one note per line."
msgstr ""
"Добавьте свои заметки, по одной на "
"строке."
msgid "Original Verse:"
msgstr "Исходный стих:"
msgid "Reference Verses:"
msgstr "Параллельные места:"
msgid "Format invalid. Please check."
msgstr ""
"Неверный формат. Проверьте, "
"пожалуйста."
msgid "Import with errors. Please see "
msgstr ""
"Импортировано с ошибками. Проверьте, "
"пожалуйста "
msgid "System log"
msgstr "Системный журнал"
msgid "Version on Server"
msgstr "Версия на сервере"
