# Dutch translation of Better Watchdog UI (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Severity"
msgstr "Ernst"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr ""
"Tekst van het logbericht dat zal doorgegeven worden aan de "
"t()-functie."
msgid "User list"
msgstr "Gebruikerslijst"
msgid "Type of log message, for example \"user\" or \"page not found.\""
msgstr ""
"Soort logbericht, bijvoorbeeld \"gebruiker\" of \"pagina niet "
"gevonden\"."
msgid ""
"The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 "
"(Debug)"
msgstr "De ernst van de gebeurtenis; bereik van 0 (Noodgeval) tot 7 (Debug)"
msgid "Link to view the result of the event."
msgstr "Link om het resultaat van de gebeurtenis te zien."
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL van de bron van de gebeurtenis."
msgid "Referer"
msgstr "Verwijzing"
msgid "URL of referring page."
msgstr "URL van de verwijzende pagina."
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Hostnaam van de gebruiker die de gebeurtenis heeft getriggerd."
msgid "Unix timestamp of when event occurred."
msgstr "Unix-tijdstip waarop de gebeurtenis plaats vond."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Links van dit veld mogen worden overschreven."
msgid "Unique watchdog event ID."
msgstr "Unieke log gebeurtenis-ID."
