# Spanish translation of Better Watchdog UI (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Timestamp"
msgstr "Sello temporal"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del servidor"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"
msgid "Watchdog"
msgstr "Guardián"
msgid "User list"
msgstr "Lista de usuarios"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL del origen del suceso."
msgid "Referer"
msgstr "Referente"
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Nombre de servidor (hostname) del usuario que activó el suceso."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Active para sobrescribir los enlaces de este campo."
msgid "Unique watchdog event ID."
msgstr "ID único de evento del sistema."
