# Chinese, Simplified translation of Better Watchdog UI (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Severity"
msgstr "严重性"
msgid "Watchdog"
msgstr "监控"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "将传递给 t()函数的文本日志信息。"
msgid "User list"
msgstr "用户列表"
msgid ""
"The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 "
"(Debug)"
msgstr "事件的紧急等级；从 0 （紧急）到 7（Debug）。"
msgid "Link to view the result of the event."
msgstr "链接到事件结果一览。"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "这个事件的来源网址"
msgid "Referer"
msgstr "引荐"
msgid "URL of referring page."
msgstr "来源页面的网址"
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "触发这个事件的使用者主机。"
msgid "Unix timestamp of when event occurred."
msgstr "事件发生时的Unix时间戳。"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "允许覆盖这个域的链接"
msgid "Unique watchdog event ID."
msgstr "唯一看守程序事件标识。"
