# Turkish translation of Better Watchdog UI (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu adı"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "t() fonksiyonuna geçirilecek kayıt iletisi."
msgid "User list"
msgstr "Kullanıcı listesi"
msgid "Type of log message, for example \"user\" or \"page not found.\""
msgstr ""
"Kayıt iletisinin tipi, örneğin \"kullanıcı\" ya da \"sayfa "
"bulunamadı\"."
msgid ""
"The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 "
"(Debug)"
msgstr ""
"Olayın 0 (Acil durum) ile 7 (Hata ayıkla) arasında değişen, "
"büyüklük düzeyi"
msgid "Link to view the result of the event."
msgstr "Olayın sonucunu görmek için bağlantı."
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "Olay kaynağının URLsi."
msgid "Referer"
msgstr "Yönlendiren"
msgid "URL of referring page."
msgstr "Başvuran sayfanın URLsi."
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Olayı tetikleyen kullanıcının anasistem adı."
msgid "Unix timestamp of when event occurred."
msgstr "Olayın gerçekleştiği ana ait Unix zaman damgası."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Bu alanın bağlantılarını geçersiz kılmak için etkinleştir."
msgid "Unique watchdog event ID."
msgstr "Benzersiz gözcü olayı kimliği."
