# Romanian translation of Better Watchdog UI (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp-ul"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid "Severity"
msgstr "Gravitate"
msgid "Watchdog"
msgstr "Monitorizare"
msgid "User list"
msgstr "Listă utilizatori"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL-ul originii evenimentului."
msgid "Referer"
msgstr "Sursa"
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Numele de gazdă al utilizatorului care a declanșat evenimentul."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Permite suprascrierea legăturilor acestui câmp."
msgid "Unique watchdog event ID."
msgstr "Identificator (ID) unic al evenimentului watchdog."
