# Korean translation of Better Watchdog UI (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Timestamp"
msgstr "타임 스탬프"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Severity"
msgstr "심각성"
msgid "Watchdog"
msgstr "시스템 감시"
msgid "User list"
msgstr "사용자 목록"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "이벤트 원본 URL입니다."
msgid "Referer"
msgstr "리퍼러"
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "이벤트를 트리거한 사용자의 호스트 이름입니다."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "이 필드의 링크를 대체할 수 있습니다."
msgid "Unique watchdog event ID."
msgstr "고유한 감시 이벤트 ID입니다."
