# Catalan translation of Better Watchdog UI (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Watchdog UI (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca horària"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Severity"
msgstr "Severitat"
msgid "Watchdog"
msgstr "Vigilant"
msgid "User list"
msgstr "Llista d'usuaris"
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL de l'origen de l'esdeveniment."
msgid "Referer"
msgstr "Referència"
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Nom d'amfitrió de l'usuari que activa l'esdeveniment."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Permet sobreescriure l'enllaç d'aquest camp."
