# Danish translation of Better Jump Menu (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Jump Menu (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Go"
msgstr "Skift"
msgid "Book navigation"
msgstr "Bognavigation"
msgid "Button text"
msgstr "Knaptekst"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your jump menu "
"settings"
msgstr "Du skal have mindst ét felt før du kan indstille jump-menuen."
msgid ""
"To properly configure a jump menu, you must select one field that will "
"represent the path to utilize. You should then set that field to "
"exclude. All other displayed fields will be part of the menu. Please "
"note that all HTML will be stripped from this output as select boxes "
"cannot show HTML."
msgstr ""
"For at kunne indstille jump-menuen skal du vælge et felt som "
"repræsenterer den ønskede sti. Derefter skal feltet sættes til "
"ekskludér. Alle andre viste felter bliver en del af menuen. Bemærk "
"at al HTML fjernes fra outputtet da rullemenuer ikke kan vise HTML."
msgid "Path field"
msgstr "Sti-felt"
msgid ""
"If hidden, this button will only be hidden for users with javascript "
"and the page will automatically jump when the select is changed."
msgstr ""
"Knappen skjules kun for brugere med javascript og siden skifter "
"automatisk når rullemenuen ændres."
msgid "- Choose -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Choose text"
msgstr "Vælg tekst"
msgid "The text that will appear as the selected option in the jump menu."
msgstr "Teksten der vises som det aktive valg i jump-menuen."
msgid "Hide the \"Go\" button"
msgstr "Skjul \"Go\"-knappen"
msgid "Selector label"
msgstr "Label til selector"
msgid ""
"The text that will appear as the the label of the selector element. If "
"blank no label tag will be used."
msgstr ""
"Teksten der bruges som label på selector elementet. Hvis dette felt "
"er tomt udskrives der ikke et label-tag."
msgid "Set this field to display inline"
msgstr "Angiv at dette felt skal vises inline"
