# Persian, Farsi translation of Bell Towers Theme (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bell Towers Theme (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Manage"
msgstr "مدیریت"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ساعت"
msgstr[1] "@count ساعت"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 روز"
msgstr[1] "@count روز"
msgid "next"
msgstr "بعدی"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "White"
msgstr "سفید"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Add another item"
msgstr "افزودن آیتم دیگر"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Rebuild"
msgstr "بازسازی"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 سال"
msgstr[1] "@count سال"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 هفته"
msgstr[1] "@count هفته"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 دقیقه"
msgstr[1] "@count دقیقه"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 ثانیه"
msgstr[1] "@count ثانیه"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 ماه"
msgstr[1] "@count ماه"
msgid "Warning message"
msgstr "پیام هشدار"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
msgid "Search form"
msgstr "فرم جستجو"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "(active tab)"
msgstr "(لبه فعال)"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Update style"
msgstr "به‌روز رسانی سبک"
msgid "Add effect"
msgstr "افزودن اثر"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
