# Portuguese, Portugal translation of Bell Towers Theme (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bell Towers Theme (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "next"
msgstr "seguinte"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "previous"
msgstr "anterior"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add another item"
msgstr "Adicionar outro item"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ano"
msgstr[1] "@count anos"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semana"
msgstr[1] "@count semanas"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mês"
msgstr[1] "@count meses"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "Download feature"
msgstr "Descarregar funcionalidade"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de pesquisa"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "(active tab)"
msgstr "(separador ativo)"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de estado"
msgid "Update style"
msgstr "Atualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "adicionar efeito"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
