# Arabic translation of Bell Towers Theme (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bell Towers Theme (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Manage"
msgstr "إدارة"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Contact"
msgstr "تواصل"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "ساعة واحدة"
msgstr[1] "أقل من ساعة"
msgstr[2] "ساعتين"
msgstr[3] "@count ساعات"
msgstr[4] "@count ساعة"
msgstr[5] "@count ساعة"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "يوم واحد"
msgstr[1] "أقل من يوم"
msgstr[2] "يومين"
msgstr[3] "@count أيام"
msgstr[4] "@count يوما"
msgstr[5] "@count يوم"
msgid "next"
msgstr "التالي"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
msgid "White"
msgstr "أبيض"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Add another item"
msgstr "أضف عنصراً آخراً"
msgid "!title !required"
msgstr "‏!title ‏!required"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "سنة واحدة"
msgstr[1] "أقل من سنة"
msgstr[2] "سنتان"
msgstr[3] "@count سنوات"
msgstr[4] "@count سنة"
msgstr[5] "@count سنة"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "أسبوع واحد"
msgstr[1] "أقل من أسبوع"
msgstr[2] "أسبوعين"
msgstr[3] "@count أسابيع"
msgstr[4] "@count أسبوعا"
msgstr[5] "@count أسبوع"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "دقيقة واحدة"
msgstr[1] "أقل من دقيقة"
msgstr[2] "دقيقتين"
msgstr[3] "@count دقائق"
msgstr[4] "@count دقيقة"
msgstr[5] "@count دقيقة"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "ثانية واحدة"
msgstr[1] "أقل من ثانية"
msgstr[2] "ثانيتين"
msgstr[3] "@count ثوان"
msgstr[4] "@count ثانية"
msgstr[5] "@count ثانية"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "Error message"
msgstr "رسالة الخطأ"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "شهر واحد"
msgstr[1] "أقل من شهر"
msgstr[2] "شهران"
msgstr[3] "@count أشهر"
msgstr[4] "@count شهراً"
msgstr[5] "@count شهر"
msgid "Warning message"
msgstr "رسالة التحذير"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Search form"
msgstr "استمارة البحث"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid "(active tab)"
msgstr "(علامة التبويب النشطة)"
msgid "Status message"
msgstr "رسالة الحالة"
msgid "Update style"
msgstr "تحديث النمط"
msgid "Add effect"
msgstr "إضافة تأثير"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
