# Greek translation of Belgian eID IDP integration (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Μόνο οι διαχειριστές του ιστοτόπου "
"μπορούν να δημιουργούν νέους "
"λογαριασμούς χρηστών."
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
msgid "Welcome, no approval required"
msgstr ""
"Καλωσήρθατε, δεν είναι απαραίτητη η "
"έγκριση"
msgid "Welcome, awaiting administrator approval"
msgstr ""
"Καλωσήρθατε, αναμένεται έγκριση από "
"το διαχειριστή"
msgid "Account activation email"
msgstr "E-mail ενεργοποίησης λογαριασμού"
msgid ""
"Nonce from @endpoint rejected because it is not correctly formatted, "
"nonce: @nonce."
msgstr ""
"Ο αριθμός μιας χρήσης (nonce) από @endpoint "
"απορρίφθηκε επειδή δεν είναι στη "
"σωστή μορφή, nonce: @nonce."
msgid ""
"Nonce received from @endpoint is out of range (time difference: "
"@intervals). Check possible clock skew."
msgstr ""
"Ο αριθμός μιας χρήσης (nonce) που ελήφθη "
"από @endpoint είναι εκτός ορίων (χρονική "
"διαφορά: @intervals). Ελέγξτε για πιθανή "
"παραμόρφωση ρολογιού."
