# Italian translation of Belgian eID IDP integration (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2016 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Solo gli amministratori del sito possono creare nuovi profili utente."
msgid "Basic settings"
msgstr "Impostazioni di base"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "Welcome, no approval required"
msgstr "Benvenuto, non è richiesta nessuna approvazione"
msgid "Welcome, awaiting administrator approval"
msgstr "Benvenuto, in attesa dell'approvazione dell'amministratore"
msgid "Account activation email"
msgstr "E-mail di attivazione profilo"
msgid ""
"Nonce from @endpoint rejected because it is not correctly formatted, "
"nonce: @nonce."
msgstr ""
"Il nonce proveniente da @endpoint è stato rifiutato, perché non "
"formattato correttamente, nonce: @nonce."
msgid ""
"Nonce received from @endpoint is out of range (time difference: "
"@intervals). Check possible clock skew."
msgstr ""
"Il nonce proveniente da @endpoint è fuori dall'intervallo previsto "
"(differenza di tempo: @intervals). Controllare un eventuale "
"disallineamento dell'orologio."
