# Greek translation of Belgian eID IDP integration (7.x-0.1)
# Copyright (c) 2012 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (7.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Μόνο οι διαχειριστές του ιστοτόπου "
"μπορούν να δημιουργούν νέους "
"λογαριασμούς χρηστών."
msgid "Basic settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Πρέπει να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση "
"e-mail σας για το λογαριασμό αυτό προτού "
"συνδεθείτε με το OpenID"
msgid "Your OpenID"
msgstr "Το OpenID σας"
msgid "This OpenID will be attached to your account after registration."
msgstr ""
"Το OpenID θα επισυναφθεί με το λογαριασμό "
"σας μετά την εγγραφή."
msgid ""
"Nonce from @endpoint rejected because it is not correctly formatted, "
"nonce: @nonce."
msgstr ""
"Ο αριθμός μιας χρήσης (nonce) από @endpoint "
"απορρίφθηκε επειδή δεν είναι στη "
"σωστή μορφή, nonce: @nonce."
msgid ""
"Nonce received from @endpoint is out of range (time difference: "
"@intervals). Check possible clock skew."
msgstr ""
"Ο αριθμός μιας χρήσης (nonce) που ελήφθη "
"από @endpoint είναι εκτός ορίων (χρονική "
"διαφορά: @intervals). Ελέγξτε για πιθανή "
"παραμόρφωση ρολογιού."
