# Basque translation of Bear Skin (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "OK"
msgstr "Ados"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "You are here"
msgstr "Hemen zaude"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Joan @number orrira"
msgid "Restore"
msgstr "Leheneratu"
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "Warning message"
msgstr "Ohartarazpen mezua"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "First sidebar"
msgstr "Lehen albo-barra"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Bigarren albo-barra"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Erabiltzaile izena edo posta-e helbidea"
msgid "(active tab)"
msgstr "(atal gaitua)"
msgid "Status message"
msgstr "Mezu egoera"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
