# Belarusian translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Confirm"
msgstr "Сьцьвярдзіць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Center"
msgstr "Цэнтр"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Main"
msgstr "Галоўнае"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "You are here"
msgstr "Вы тут"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Перайсці на старонку @number"
msgid "Restore"
msgstr "Аднавіць"
msgid "Error message"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
msgid "Warning message"
msgstr "Папярэджанне"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "First sidebar"
msgstr "Першая калонка"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr ""
"Імя карыстальніка або адрас "
"электроннай пошты"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current з @max"
msgid "(active tab)"
msgstr "(актыўны таб)"
msgid "Status message"
msgstr "Паведамленне пра статус"
msgid "Highlighted"
msgstr "Выдзелены"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
