# Swedish translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Center"
msgstr "Centrerad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Main"
msgstr "Huvudinställningar"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "You are here"
msgstr "Du är här"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Gå till sida @number"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Warning message"
msgstr "Varningsmeddelande"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "First sidebar"
msgstr "Första sidospalten"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Andra sidospalten"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current av @max"
msgid "Fluid"
msgstr "Flytande"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigeringsspalt"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiv flik)"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid "Highlighted"
msgstr "Framhävd"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
