# Chinese, Traditional translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Center"
msgstr "中間"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Fixed"
msgstr "固定的"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
msgid "You are here"
msgstr "您在這裡"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Go to page @number"
msgstr "到第 @number 頁"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "First sidebar"
msgstr "首側欄"
msgid "Second sidebar"
msgstr "第二側欄"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "使用者名稱或電子郵件地址"
msgid "Navigation bar"
msgstr "導覽列"
msgid "(active tab)"
msgstr "(作用中頁籤)"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
