# Chinese, Simplified translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Center"
msgstr "中"
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右边栏"
msgid "You are here"
msgstr "当前位置"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Go to page @number"
msgstr "到第 @number 页"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左边栏"
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "Warning message"
msgstr "警告信息"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "First sidebar"
msgstr "第一边栏"
msgid "Second sidebar"
msgstr "第二侧边栏"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "用户名或电子邮件地址"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "@current of @max"
msgstr "@max 中的第 @current"
msgid "Fluid"
msgstr "流动布局"
msgid "Navigation bar"
msgstr "导航条"
msgid "You are here:"
msgstr "当前位置:"
msgid "(active tab)"
msgstr "（活动标签）"
msgid "Status message"
msgstr "状态消息"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Informative message"
msgstr "参考消息"
msgid "Write"
msgstr "写入"
