# Slovak translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "You are here"
msgstr "Nachádzate sa tu"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Prejsť na stranu @number"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Rebuild"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"
msgid "Warning message"
msgstr "Správa s upozornením"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prvý postranný stĺpec"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Používateľské meno alebo e-mailová adresa"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current z @max"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktívna karta)"
msgid "Status message"
msgstr "Stavová správa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
